Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Замечательный стих, очень понравился! Только я бы в 5-м четверостишьи написал: ,,А счастье-тем, что горе есть,, Комментарий автора: Спасибо за отклик,Дима!
Лидия Гапонюк
2021-10-19 18:20:31
А лучший способ верить - после неверия найти Бога! Аминь! Благословений!
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.